不同的单词组成的两个相同呼吸组合导致的同音异形异义的发生,例如1句中thosestools和后句中的thosetools听上去一样会发生歧义;例2中的thesesticks与theseticks听上去一样。这时候如果在词与词之间稍微停顿,互不粘连,便可以避免歧义的产生。或者,有意识的指导学生在中心词周围加上一定的限定修饰成分,也可以起到避免歧义产生的作用。如:在tools前面加上bike,或在sticks前面加上long等。 2句法结构引起的无意歧义 下面是几种常见的句法结构引起的歧义现象,以及笔者建议的解决对策。例如: I.名词(动词)+动词(名词) 这是由于某一个在句子中的词类解读不同而造成的无意歧义。例如:Ourclubdemandschange.很明显,demands和change都可以被看做不同的词类,而被误读。在实际交际中,就有可能被理解成:Ourclubdemandstohavesomechange和Thedemandsofourclubarenotthesameasbefore.两个意思。为了避免这种类似的误读情况发生,我们可以指导学生使用某些句法代号来表明这些容易混淆的词类。如在demand前使用情态动词will,词尾也可以加一般过去式的后缀;change前也可以加a或the。 II.修饰词+名词 Englishteacher是在交际英语教学中市场引起歧义的一种现象。它既可能是一位英语教师,也可能是一位来自英国的老师。要限定这个词的意思是什么,关键在于明确它是复合词还是有修饰语加上名词组成的名词短语。在交际教学中教师可以指导学生依靠重音模式来区分上述的这种不同结构,另外也可以通过常识和交际的语言环境来进行推理。 III.动词词组+名词宾语 下面是引起语言歧义的比较典型的例子: Thedoctorlookedovermyhead句中的over是副词还是介词?如果是副词,则和动词组成复合动词,意思是迅速检查;如果是介词,则和后面的名词组成介宾短语,意思是从头顶看过去。所以这个句子就有了两种意思。 要避免和消除这种歧义现象,可以通过提示学生over一词在句子中如果次重音,并且在over前不用持续连音,听者会把它理解为副词,而词组为复合动词词组;相反,如果over在句子中用第三重音,并且在它前面使用持续连音,就应该把句子理解为介词,与其后的名词构成介词短语。 IV.名词+修饰语+修饰语 如果名词后面紧跟着两个修饰语,其中第二个修饰语有可能修饰名词,也可能修饰第一个修饰语。如:Ivisitedthewomanwiththekidwhowassick.其中whowassick是修饰thewoman还是thekid? 另外一种容易造成歧义的结构式修饰语+名词+名词,这时候往往使人造成迷惑的是修饰语到底是修饰哪一个名词。如:youngnursesanddoctors就有两种理解方式:年轻护士和所有医生;所有年轻医护人员。在交际活动中,为避免这种歧义,可以指导学生使用正确的停顿和连续的连音,以及调整词序等方式,控制歧义现象的出现。如youngnurses/anddoctors就是前一种。 3词汇引起的无意歧义 词汇引起的无意歧义有两种形式:具有多个义项的一个词和拼写相同的多个词。虽然孤立状态的多义词会有多个词义,但在交际教学中,学生接触的语言材料都有语言环境相随,起到制约的作用,因而大多数情况下,只有一个词义适合上下文,但是如果语言环境对多义词制约不够严格,就会出现无意歧义。如:Shecan’tbearchildrensoshenevertalksaboutthem.可以释义为1)她不能生孩子,所以也从不谈论孩子。2)她不能忍受孩子,所以也从不谈论这个话题。 词汇歧义形形色色,这里只略举数例: Lookout!Therecomesthetrain.(当心!火车来了。/看外面,火车来了!)
Heturnedoutawoundedsoldier.(他赶走了一个受伤的士兵。/他原来是个伤兵。) |